Проблемы с языком - общаются ли на русском в туристических зонах? > 자유게시판

본문 바로가기

May 2021 One Million Chef Food Shots Released!!!
쇼핑몰 전체검색

회원로그인

회원가입

오늘 본 상품 0

없음

Проблемы с языком - общаются ли на русском в туристических зонах?

페이지 정보

profile_image
작성자 Courtney
댓글 0건 조회 2회 작성일 25-08-02 06:53

본문

В популярных туристических зонах сотрудники заведений часто владеет базовыми фразами на нескольких языках. Допустим, в этой стране 68% работников ресторанов понимают элементарные вопросы на русском и английском, согласно исследованию TUI за 2023 год.


Чтобы чувствовать себя уверенно запомните основные слова языка страны: «сколько стоит», «где туалет», «счёт». Сервисы такие как языковые помощники с офлайн-режимом помогают в большинстве случаев – просто покажите экран с переводом.


В экстренных случаях смотрите указатели на английском языке – их размещают в аэропортах, больницах и отделениях полиции. В этой стране такие указатели имеют двойное написание в популярных местах.


Понимают ли русский в популярных странах?


Ключевые курортные направления ориентированы на иностранцев. В этих странах работники сферы услуг нередко говорят на простым набором слов на русском и английском. Там всё аналогично, но в отдалённых районах бывают проблемы.


Заранее загрузите программу – переводчик. Функционируют автономно и понимают голос. В нестандартных ситуациях (взятие транспорта, лечение) заранее сохраните важные выражения в заметках.


В Европе (перечисленные страны) русский знают не все, но есть международный язык. В кафе присутствует английская версия, во время туров предлагают аудиогиды.


Совет: для полного комфорта, покупайте путёвки у операторов где говорят по-русски. В известных гостиницах (престижных брендах) можно найти персонал, говорящие на двух языках.


Как часто персонал отелей говорит по-русски в популярных курортных странах?


В этих странах персонал отелей понимают и свободно изъясняются по-русски. В крупных сетевых отелях курортов есть шанс встретить хотя бы один администратор, знающего язык.


В этих странах сложнее. В этих городах есть шанс исключительно там, рассчитанных на наших. В частном секторе нужны приложения.


В Европе шансы встретить понимающего сотрудника невелики. За исключением этого острова, где в высокий сезон на ресепшене иногда есть выходцы из бывшего СССР.


До поездки посмотрите комментарии: когда есть упоминание поддержки на родном языке, всё будет хорошо. Когда непонятно, заранее уточняйте этот момент в службе поддержки.


Какие фразы нужно знать для комфортного отдыха?


В ресторане: «Покажите меню», «Я хочу это блюдо», «Не острое».


Как спросить про транспорт? «Where is the nearest bus stop?», «Сколько стоит такси до аэропорта?».


Проживание: «Во сколько выезд?», «Дайте ещё одно полотенце».


Шопинг: «Цена?», «Do you accept credit cards?».


Помощь: «Мне нужна помощь», «Вызовите врача».


6. Общение с персоналом: «Можете повторить?», «Thank you, that’s all».


Как общаться без переводчика?


Используйте сервис автономную, вроде языковых помощников. Проверьте заранее, есть ли нужный язык.



  • Показывайте пальцем – простые символы помогают объясниться.
  • Сохраните в телефоне ключевые слова как говорить: «во сколько?», «где туалет?», «помогите».
  • Сохраняйте фото – некоторые приложения распознают надписи.

В заведениях:



  1. Демонстрируйте изображения или продуктов, которые нужно исключить.

Воспользуйтесь подсчётом – менеджеры обозначат сумму в цифрах.
Носите мелкие купюры – так быстрее рассчитаться и уменьшит недопонимание.

Во время поездок:



  • Помечайте на схеме требуемый адрес заранее.
  • Берите билеты в терминалах – в них предусмотрена смена языка.
  • Скачайте карту города офлайн – Maps.me работает без интернета.

В случае недомогания:



  1. Сохраните в телефоне карточку о медицинских противопоказаниях.
  2. Запомните телефоны спасения (999, 112).
  3. Находите аптечные пункты по знаку – медицинскому крестику.

Куда обратиться за экскурсиями на русском в других странах?


Проверенные платформы для бронирования туров с русскоязычными проводниками: Weatlas, Tripster, Sputnik8. Тут представлены сотни вариантов с подробными отзывами путешественников.


Локальные агрегаторы в популярных туристических направлениях: в Турции – где лучшие курорты в Турции, в Таиланде – ThailandTrip, в ОАЭ – TourScanner. Выбирайте подходящий язык.


Форумы и чаты соотечественников в определённом месте. Например, «Наши в Стамбуле» или «Русские в Вене». Люди рекомендуют хороших проводников.


Специализированные агентства, ориентированные на русскоязычных туристов: Coral Travel, Tez Tour, PEGAS Touristik. Они представлены во многих туристических местах.


Темы на ресурсах вроде Aviasales или TripAdvisor. В обсуждениях можно найти отзывы о местных проводниках с координатами.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

 
Company introduction | Terms of Service | Image Usage Terms | Privacy Policy | Mobile version

Company name Image making Address 55-10, Dogok-gil, Chowol-eup, Gwangju-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea
Company Registration Number 201-81-20710 Ceo Yun wonkoo 82-10-8769-3288 Fax 031-768-7153
Mail-order business report number 2008-Gyeonggi-Gwangju-0221 Personal Information Protection Lee eonhee | |Company information link | Delivery tracking
Deposit account KB 003-01-0643844 Account holder Image making

Customer support center
031-768-5066
Weekday 09:00 - 18:00
Lunchtime 12:00 - 13:00
Copyright © 1993-2021 Image making All Rights Reserved. yyy1011@daum.net